Paris: Ultimate travel guide

The dream trip of many, Paris is one of the most visited cities ever! It’s a cliché for sure, but any given traveler should go there at least once. It’s a big city with much to see, so it should be carefully planned to make the trip worth it! One thing that I do promise is: this city is an open sky museum!

Sendo a viagem de sonho de muita gente, Paris é uma das cidades mais visitadas de sempre! É cliché? Claro, mas um viajante que se preze tem de ir pelo menos uma vez! É uma cidade grande com muito (mesmo muito!) para ver, portanto requer uma rota bem planeada para quem queira aproveitá-la da melhor maneira!

Posso prometer uma coisa: Esta cidade é, sem dúvida, um museu a céu aberto!

Eiffel tower

torre .jpg

Obvious. But, this huge landmark has to be seen. The questions here are: where from? And is it worth to go up the tower?

Well, going up is a unique experience for sure! BUT, in my opinion there’s way better (and free!) views of the whole city – including of the actual tower on it. So, the places I suggest you to go is literally bellow the tower, near the margins of the Seine – see it along with the beautiful french capital – and don’t miss Trocadero gardens, it’s a gorgeous viewpoint.

Óbvio. Mas claro que este monumento tem de ser visto! As questões são: De onde? E, vale a pena subir à torre?

Bom, é sem dúvida, uma experiência única. Mas, na minha opinião, não há vista melhor (e mais barata!) que as vistas de toda a cidade, incluido a torre nela. Sugiro, por isso, ir junto à torre, nas margens do Sena e vê-la dos Jardins Trocadero, é uma vista magnífica!

Price : 16 € for adults | Website here

Arc du Triomphe

1 arc

To be honest, my first impression of this so called monument was “what a big ass roundabout” . It’s a mess that only the french could deal with! Many cars, many people but you gotta give it to the greatness of the building! It honors the ones who died fighting in the french revolution and it’s located near the Champs Elysées, which you should also check out. If you go up to the top, which you can do only by stairs, you have an amazing view including the Eiffel tower.

Para ser honesta, a minha primeira impressão deste monumento foi “esta rotunda é grande como o caraças!”, é uma confusão que só os fraceses conseguem lidar: muita gente, muitos carros e mais faixas do que pude contar mas tenho de admitir que o edifício é de facto incrível! Foi construído em honra das vitimas da revolução francesa e fica ao pé dos famosos Champs Elysées (que também deviam espreitar!). No topo das escadas, encontram uma das que dizem ser das melhores vistas de Paris.

Price: 12 € for adults | Website here



The Louvre is an incredible and huge museum (I don’t think this word even starts to describe it). Interesting fact: If you would take 1 minute per piece and spend there 8 hours per day, it would take you 75 days to see it all. So yeah, it’s pretty big!

But, if you’re an art lover, you should definitely go inside and spend your day admiring the many pieces included there.

Just in case you don’t know: the famous Mona Lisa is in there, but don’t be disappointed by the small size of it!

If you don’t have much time to spare here or if you’re simply not a big fan of art, I still advise you take a look at the outside as those stunning pyramids which modern design fits perfectly in the building.

O Louvre é um museu incrível e enorme (não consigo sequer começar a descrevê-lo!). Facto interessante: Se levarem 1 minuto por peça e passar lá 8 horas por dias, demoraria 75 dias para ver tudo. Pois, é grandote!

No entanto, para amantes de arte vale muito a pena passar o dia a admirar arte de um dos países mais afamados por ela, incluindo a Mona Lisa (spoiler: é um quadro muito pequeno!).

Se não tiveres muito tempo a perder ou simplesmente não és muito fã de arte, aconselho na mesma a passar lá e ver as maravilhosas pirâmides de vidro, que curiosamente combinam na perfeição com a arquitectura mais antiga do edifício.

Price: 15€ for adults | Website here

Tuileries Garden


Located right next to the Louvre, you’ll find the Tuileries Garden! It’s a public park used by locals and visitors to relax. So it’s the perfect spot for you to sit near a fountain and have a warm coffee while you chill and admire nature.

Localizado ao lado do Louvre, está o jardim das Tuileries. É um parque público frequentado por locais e visitantes para relaxar, é o local perfeito para apreciar a natureza no meio da cidade, enquanto se bebe um café.



I’m totally not the person that will visit all the churches, when traveling, but this one… oh man! It’s the most beautiful I’ve ever seen! Its inside has amazing color stained glasses and the effect of the lightning on it makes it something you see once in a lifetime. It’s just mind-blowing and so worth it!

Não sou de todo uma pessoa de percorrer tudo o que é igreja, quando viajo, mas esta… oh meu Deus. É a mais bonita que já vi na minha vida. Os maravilhosos vitrais coloridos, desenhados à mão fazem um efeito fantástico com a luz, e é sem dúvida algo que se vê uma vez na vida. Vale MUITO a pena.



I ended up coming to this place because of the deal with saint Chappelle, but this old prison was a total surprise for me! It was part of the royal palace, which had also the Saint Chapelle and Palais de Justice. The building is very well kept and all the signs were very informative, but the most interesting part was the cell of Marie Antoinette.

Vim parar à Conciergerie devido ao bilhete conjunto com a St. Chapelle, mas esta antiga prisão foi uma surpresa! Era parte do palácio real, que tinha também a capela e o Palácio da Justiça. O edifício está muito bem conservado e toda a exposição é informativa. E mais interessante: está lá a cela de Marie Antoinette!

Price (Saint Chapelle + Concergerie) : 15€ for adults | Website here

Notre dame


Another iconic and unmissable site of Paris. The cathedral itself is huge and beautiful, outside or inside. The entrance is free , so don’t miss the chance to check it out! And of course, don’t forget to pay a visit to Quasimodo.

Outro icónico e inperdível monumento em Paris é, claro, Notre Dame. A catedral é imponente e lindissima, quer por dentro como por fora. A entrada é gratuita, portanto não há desculpa para não fazer uma visita ao Quasimodo!

Shakespeare bookstore


This one goes for the book lovers out there! I just loved getting lost in this adorable quirky book store. It has existed for almost a century, it has seen a lot of people to pass by, you can just see that those walls have a lot of stories to tell. Literally. Definitely worth to stop by.

Esta recomendação é especial para os book lovers! Existindo há mais de um século, esta livraria é sem dúvida peculiar e está literalmente cheia de histórias escritas nas paredes! Definitivamente que vale a pena espreitar!

Pont des Arts


This was the original bridge where love promises were made through lockers. A few years and lockers later, the lockers were removed due to the weight they made on the bridge. However, any bridge over the Seine is beautiful and in any of it you can find love lockers, after all you’re in Paris, the city of love.

Esta é a ponte onde imensas promessas de amor foram feitas. Uns anos (e cadeados) depois, todos os cadeados foram removidos por causarem o risco de caída da ponte. No entanto, qualquer ponte é bonita e tem cadeados – por mais escondidos que estejam- afinal, esta é a cidade do amor!

Sacre Coeur


This church is located in one of the highest points of Paris: Montmatre. This means that you’ll have to take a lot of stairs but it also means that you’ll have a great view. And indeed, it was worth it! The view over the city is just stunning as it’s the church.

Esta igreja está localizada num dos mais altos pontos de Paris: Montmatre. Significa isto que são precisas muitas escadas para lá chegar mas também que a vista é incrível. E valeu definitivamente a pena!



This neighborhood is one of the most typical and known from Paris. It’s narrow streets, cute houses and little stores are very worth to see.

Monmatre é dos mais conhecidos e típicos bairros parisienses. É particularmente famoso pelas ruas estreitas, casinhas bonitas e lojas pitorescas que valem muito a pena ver!



Since this place is out of Paris, you’ll need at least half day to visit it, so make sure you plan it accordingly. The village itself is very beautiful and quite different from Paris, but of course the main attraction is the Château de Versailles. It’s just overwhelming how big and rich it looks, all covered in gold – you can totally see the wealthiness of Louis XIV’s time. The gardens are payed separately but they’re really worth to visit as well. Not only they are extremely beautiful, but there’s a musical fountain show available, which is basically water “dancing” on the sound of music. It’s truly a unique show and very fun!

Tendo em conta este local é fora de Paris, é necessário pelo menos meio dia para o visitar. A vila é muito bonita e bastante diferente de Paris, mas claro que a atração principal é o Palácio de Versailles. É simplesmente enorme, coberto de ouro e mostrando a riqueza do tempo de Luís XIV. Os jardins pagam-se em separado mas valem muito a pena visita. Não só são extremamento bonitos mas incluem também um espectáculo de fontes musicais , que consiste basicamente em água a dançar ao som de música, é um espetáculo verdaderamente único.

Price: 16 € for adults | Website here



Of course I had to mention Disneyland! I mean, I’m the biggest Disney lover, so for me it’s unthinkable to go to Paris and not go to this magical world. But for that I have this whole different article here. Check it out 🙂

Claro que tinha de mencionar a Disneyland! Quer dizer, sou uma grande fã disney portanto é impensável para mim ir a Paris e não ir a este mundo mágico. Mas isso dá todo um artigo, que podem encontrar aqui.

Some of my tips to help you having a better experience in Paris:| Algumas dicas para ter uma melhor experiência em Paris

Paris is one of the most visited cities of the world, so no matter when you go it will be FULL of tourists and the lines will be huge. So, make sure you booked every entrance in advance. In the majority of monuments, people bellow 25 don’t pay BUT you have to book!

Paris é uma das cidades mais visitadas do mundo, portanto não interessa onde vás, vai estar CHEIO de turistas e as filas vão ser enormes, portanto: compra todos os bilhetes com antecedência e online. Na maioria dos monumentos em Paris, os menores de 25 não pagam mas têm de reservar na mesma.

Even though the city is very big, it is doable to visit it by walking and, in my opinion, it’s the best way to do it and see how things actually are around there.

Ainda que a cidade seja muito grande, dá para visitar a andar a pé e até é a melhor forma de o fazer, pois dá para ter uma melhor percepção do que realmente se passa na cidade.

Food can be very expensive, so if you are on a budget follow this tips to save some money.

A comida pode ser cara (e não valer o preço), portanto se quiserem poupar na comida, vejam neste artigo como o fazer.

Have you visited Paris? Is there any place I’m missing? Let me know everything! Don’t forget to follow me on Facebook and Instagram to check out what I’m up to !

E tu, já visitaste Paris? Há algum local que aches essencial e não esteja aqui? Conta-me tudo! E não te esqueças de me seguir no Facebook e no Instagram para ver onde ando!

Happy Travels,



Disneyland Paris in one day: 6 best rides & hacks

When going to Paris, Disneyland is something that you just can’t miss, specially if you have Peter Pan sydrome like me! People usually say you can barely see anything in just one day at Disneyland, but I must disagree and I live to prove it! I pretty much got in to every attraction, but this is my top 6 (without a specific order):

Quando se vai a Paris, a Disneyland é algo que simplesmente não podem perder, especialmente se têm síndrome do Peter Pan como eu! As pessoas geralmente dizem que não se vê quase nada num só dia, mas devo discordar e eu sou a prova viva: andei em quase tudo mas este é o meu top 6 (sem ordem específica):


      Indiana Jones Adventure


This is the craziest and funniest roller coaster I’ve ever been to! The decoration is awesome, it really seems you got into an Indiana Jones movie and the ride itself it’s insane! It has a loop in the middle and it’s super fast – totally worth it!

Esta é das atrações mais loucas e divertidas que eu já andei! A decoração é íncrível, sem dúvida que parece que entramos no filme e a montanha-russa em si é de loucos! Tem um loop no meio e é mega rápida. Vale a pena irem a correr assim que chegarem para não apanharem fila, porque acreditem vão querer repetir!


Star Wars Hyperspace Mountain

This one is so much fun that I did it two times in a row! You basically ride in a cart at the speed of light, as you were inside a spaceship and part of a galactic battle! It’s always all dark so you almost don’t know what’s happening – so cool!

Diverti-me tanto nesta, que fui duas vezes seguidas! Basicamente consiste em andar num carrinho à “velocidade da luz”, como se estivessem dentro de uma nave espacial e fossem parte de uma batalha intergalática! Está sempre super escuro, portanto quase não se percebo o que está a acontecer – brutal! 


New Star Tours – the adventure continues

This attraction is a simulator that tells a story (which I’m obviously not gonna spoil for you), like you were part of it – it’s very good because it all seems real !

Esta atração consiste num simulador que conta uma história – que obviamente não vou contar para não dar spoil – como se fossem parte da história. É muito bom e parece totalmente real! 

Big Thunder Mountain


This one is lighter than the ones I mentioned before, but it’s still worth to try. It’s a train that goes through an “old mine”, it passes through the water and it has a nice view, in the middle of the fun. The ride is short for the line it has though.

Esta é um pouco mais soft do que as que falei antes, mas continua a valer a pena. É um comboio que vai por uma “antiga mina” , passa por água e tem uma vista bonita com muita diversão à mistura. No entanto, o tempo é curto para a longa fila que tem.


It’s a small world

small world

This is a must for us travelers! You basically go on a boat and pass through  a representation of every country on this journey while listening to an adorable song. Very fun !

Para amantes de viagens, o Small World é essencial! Vai-se num barquinho e passa-se por uma representação de todos os paíes no mundo, enquanto se ouve uma canção adorável! 

Pirates of the Caribbean


I don’t know about you but I just love all about this movies! On this ride you walk into a journey like you were Jack Sparrow! I was hopping for something scary, but it’s not at all, it’s a trip around Pirates of the Caribbean world totally work taking!

Não sei de vocês, mas eu adoro tudo o que é Piratas das Caraíbas! Esta montanha russa leva-vos por uma jornada como se fossem o Jack Sparrow! Estava à espera de algo assustador mas não foi de todo! É no fundo uma viagem à volta deste mundo mágico dos piratas das caraíbas que vale totalmente a pena fazer !


Disneyland is definitely doable in one day, and to make the most out of it here’s a few  hacks I recommend:
  1. Don’t be too  ambitious, go only to one park: it’s sad but it’s true! It’s already hard to see Disneyland Park in one day, imagine the both of them… Don’t book the ticket to both parks in one day, it’s literally mission impossible to see everything.
  2. Play smart with the timings: go during the week, otherwise is going to be packed and get there really early.
  3. Go to your favorite attractions first – the ones you wanna try are probably the ones that will be crowded during the day, so run your ass to those and start the day with the best ones!
  4. Use your map wisely – don’t run from one side to the park to the other,  make sure you saw everything in one side and then move to another
  5. Take your own food – obviously everything there is crazy expensive, but also another thing I noticed is they have lousy service in the restaurants and it’s freaking slow! So bring your own food, not only you’ll save money but you’ll save time and I bet the food will be way better!
  6. Don’t miss the final fireworks show – The show is at 8 PM and it’s a must for Disney lovers, since it’s not only firework it’s a whole show full of songs we all love!


A Disneyland é definitivamente fazível num dia, e para aproveitar o máximo possível há alguns truques que recomendo: 
  1. Não sejas demasiado ambicioso, vai só a um parque: é triste mas é verdade! Já é difícil ir à Disney num dia, imaginem a dois parques só num – é missão impossível! 
  2. Joga com o tempo de forma inteligente:   vai durante a semana (senão vai estar cheio!) e chega lá bem cedo! 
  3. Vai às tuas atrações preferidas primeiro: é provável que aquelas que queres mesmo experimentar sejam as que vão estar ao barrote durante o dia, portanto  assim que chegares vai logo para lá e começa com as melhores!  
  4. Usa o mapa:  Não percas tempo a correr de uma ponta do parque para a outra, garante que vês tudo o que queres ver naquela zona, antes de mudares.
  5. Leva a tua comida:  Claro que tudo lá é caríssimo, mas algo que notei é que o serviço de todos os restaurantes que vi é péssimo e muito lento! Portanto, não só poupas dinheiro e tempo, mas provavelmente ficas também mais bem servido! 
  6. Não percas o espetáculo de fogo de artifício: O espetáculo é antes de fechar (8 PM)  e é um MUST para amantes deste mundo Disney! Todo um show de luzes, fogo de artifício e a melhor parte: MÚSICA que todos adoramos! 


I hope my tips are useful to you! And you, have you visited Disneyland? What’s your favorite ride? 

Espero que as minhas dicas sejam úteis! E vocês, já visitaram a Disneyland? Qual foi a vossa atração preferida?